Riselines angyalka: Kalocsai riselines hímzéssel készített angyalka. Karácsonyfadíszként, ajtódíszként is használható. 40°C-on mosható. 100% pamut.
Ha itt a náthaszezon, használd a praktikus, hímzéssel díszített papírzsebkendő-tartót. Batiszt anyagból készült. 40°C-on mosható, száradás után vasalandó – így tudod fertőtleníteni is.
Műszálas anyagból készült, vatelinnal töltött, hímzett szív alakú dísz. Ha kedvet kaptál a hímzéshez, ne hagyd szét a tűdet, tűzd a tűpárnába.
Műszálas anyagból készült, vatelinnal töltött, hímzett szív alakú dísz. Ha kedvet kaptál a hímzéshez, ne hagyd szét a tűdet, tűzd a tűpárnába.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Különböző magyar népművészeti motívumok vannak megjelenítve a mágneseken, pl. cifra szűr minta, hímzés minták. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Kb. 5dl-es tálka, mosogatógépbe használható, mikró sütőbe nem ajánlott.Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Kb. 5dl-es tálka, mosogatógépbe használható, mikró sütőbe nem ajánlott.Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
Kb. 5dl-es tálka, mosogatógépbe használható, mikró sütőbe nem ajánlott.Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.
A bögre anyaga 1050 C fokon égetett, kívül belül mázas cserép. Mosogatógépben használható, mikrosütőben nem ajánlott. Munkáink egyedileg kézzel korongozott darabok, amelyek szín és formavilágukban a magyar fazekasság hagyományait követik. A díszítés többnyire írókázott technikával készül, tájegységhez nem köthető. A minták az alkotó fantáziájából születtek, hasonló motívumok az ősi magyar turáni díszítéseken találhatóak. Étkezési edényeink károsanyag mentes mázzal készülnek.